May 9, 2024

Dusting Off Obama’s Cuba Playbook for Venezuela

Courtesy

Your editorial “Hostages for Oil from Venezuela” (March 10) rightly points out the folly of believing that country’s ruined oil patch can quickly increase exports to the United States. Cuba has first call on Venezuelan oil production, in exchange for the intelligence agents it stations in Caracas to protect Nicolás Maduro and keep his regime in power. Second comes China, to which the Maduro regime sends oil to pay off its billions of dollars in debt. The Biden administration’s outreach to Mr. Maduro has undermined Venezuela’s democratic forces. This is a repeat of President Barack Obama’s Cuba playbook, and today’s administration strategists are many of the same people who drafted it a decade ago. Now as then, the theory is that if we start lifting economic sanctions, a vicious tyranny will allow a democratic opening. Full Text ->WSJ

Traducción de cortesía -> Su editorial “Rehenes por el petróleo de Venezuela” (10 de marzo) señala acertadamente la locura de creer que el parche petrolero arruinado de ese país puede aumentar rápidamente las exportaciones a los Estados Unidos. Cuba tiene prioridad sobre la producción petrolera venezolana, a cambio de los agentes de inteligencia que estaciona en Caracas para proteger a Nicolás Maduro y mantener su régimen en el poder. En segundo lugar viene China, a la que el régimen de Maduro envía petróleo para saldar su deuda de miles de millones de dólares. El acercamiento de la administración Biden al Sr. Maduro ha socavado las fuerzas democráticas de Venezuela. Esta es una repetición del libro de jugadas de Cuba del presidente Barack Obama, y los estrategas de la administración de hoy son muchas de las mismas personas que lo redactaron hace una década. Ahora como entonces, la teoría es que si empezamos a levantar las sanciones económicas, una tiranía viciosa permitirá una apertura democrática.

Traducción al español -> Google Translación

Translation/ Traducción