En medio de la larga noche que atraviesa Venezuela muchos se preguntan, con desazón: ¿Qué nos ha pasado? ¿Qué fue de aquella Venezuela “toda horizontes como la esperanza, toda caminos como la voluntad”? El pueblo –aquel pueblo bueno que amaba, sufría y esperaba– está hoy en completa postración. En semejante estado, algunos quieren engañarse con espejismos de vitalidad. Olvidan el vigor que exhiben las células cancerosas o con el que se multiplican los microorganismos en un cuerpo descompuesto.Es necesario, más que nunca, meditar en el sentido del proceso vivido, si queremos encontrar curación para nuestros males. Por Rafael Tomás Caldera. Texto Completo-> RevistaSIC
Traducción de cortesía -> In the middle of the long night that Venezuela is going through, many wonder, with dismay: What has happened to us? What happened to that Venezuela “all horizons like hope, all roads like will”? The people – those good people who loved, suffered and hoped – are today in complete prostration. In such a state, some want to fool themselves with mirages of vitality. They forget the vigor exhibited by cancer cells or with which microorganisms multiply in a decomposed body. It is necessary, more than ever, to meditate on the meaning of the lived process, if we want to find a cure for our ills.
More Stories
¿Quién manda en el sur de Venezuela?
Venezuela y la política migratoria de EE.UU.
Explotación ilegal en minas de níquel causa la tragedia en Tejerías