Communists essentially have fulfilled their promise to eliminate the wealth gap and income inequality by pushing everyone down to a uniform poverty level. Meanwhile, Maduro and others have become among the richest in the world. As always, with one-man rule, all the wealth of the country is transferred to that one man and his closest allies. The sad thing is, it didn’t have to happen.If our State Department had taken a more forceful role before Chavez’s election in 1998, Venezuela today could be a beacon for democracy in South America. By J. William Middendorf. Full Text -> TheDailySignal
Traducción de cortesía-> Los comunistas esencialmente han cumplido su promesa de eliminar la brecha de riqueza y la desigualdad de ingresos empujando a todos a un nivel uniforme de pobreza. Mientras tanto, Maduro y otros se han convertido entre los más ricos del mundo. Como siempre, con el gobierno de un solo hombre, toda la riqueza del país se transfiere a ese hombre y sus aliados más cercanos. Lo triste es que no tenía por qué suceder. Si nuestro Departamento de Estado hubiera asumido un papel más contundente antes de la elección de Chávez en 1998, Venezuela hoy podría ser un faro para la democracia en América del Sur. Traducción al español -> Google Translación
More Stories
Venezuela, elecciones entre pajaritos y mariposas
Maduro seeks to bolster military support ahead of next election
¿Qué hará Cuba el 28 de julio?