In front of a packed auditorium at his alma mater, Harvard University, on Monday evening, Lopez called the vote “the one path forward that can mobilize the Venezuelan people,” signaling a shift in position for a bloc of the opposition that has boycotted elections for years. Lopez, a 51-year-old leader of the Popular Will party headed by Juan Guaido, said participating in the presidential vote will hinge on free and fair voting conditions, such as the government inviting independent electoral observers and allowing banned opposition candidates to participate. Many opposition leaders, including Lopez, have been prohibited by Maduro’s government from running for public office. By Patricia Laya and Nicolle Yapur. Full Text-> Bloomberg News
Traducción de cortesía -> Frente a un auditorio repleto en su alma mater, la Universidad de Harvard, el lunes por la noche, López calificó la votación como “el único camino a seguir que puede movilizar al pueblo venezolano”, lo que indica un cambio de posición para un bloque de la oposición que ha boicoteado las elecciones. durante años. López, un líder de 51 años del partido Voluntad Popular encabezado por Juan Guaidó, dijo que participar en la votación presidencial dependerá de condiciones de votación libres y justas, como que el gobierno invite a observadores electorales independientes y permita la participación de candidatos prohibidos de la oposición. El gobierno de Maduro ha prohibido a muchos líderes de la oposición, incluido López, postularse para cargos públicos.
Traducción al español -> Google Translación
More Stories
Venezuela, elecciones entre pajaritos y mariposas
Maduro seeks to bolster military support ahead of next election
¿Qué hará Cuba el 28 de julio?